Inimerupakan ikatan yang Allah ikat antara kaum mukmin, yaitu apabila ada seseorang baik berada di timur maupun di barat bumi jika dia beriman kepada Allah, malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, para rasul-Nya dan hari Akhir serta beriman kepada qadar yang baik dan yang buruk, maka dia adalah saudaranya, dimana hal ini menghendaki untuk diberikan sesuatu yang disukainya sebagaimana ia suka
Kaligrafi adalah seni tulis indah yang telah menjadi bagian dari budaya Islam selama berabad-abad. Dalam seni kaligrafi, seorang kaligrafer menciptakan keindahan dengan memadukan bentuk huruf dan tata letak yang indah. Salah satu ayat dalam Al Quran yang sering dijadikan objek seni kaligrafi adalah Surat Al Hujurat ayat 13. Tujuan penulisan ini adalah untuk membahas tentang seni kaligrafi Surat Al Hujurat ayat 13, yang merupakan salah satu ayat yang mengandung nilai penting dalam agama Islam. Dalam tulisan ini, akan dijelaskan arti dari Surat Al Hujurat ayat 13 serta bagaimana seni kaligrafi dapat digunakan sebagai sarana untuk lebih memahami makna ayat tersebut. Definisi KaligrafiKaligrafiTeknik dan jenis-jenis kaligrafiSurat Al Hujurat Ayat 13Surat Al Hujurat Ayat 13Menjelaskan Isi Ayat 13 Surat Al HujuratMemperlihatkan Hubungan Antara Ayat Tersebut dengan Kehidupan Sehari-hariMenjelaskan Pentingnya Menjaga Adab dan Tata Krama dalam PergaulanKaligrafi Surat Al Hujurat Ayat 13Menjelaskan Peran Kaligrafi dalam Pengembangan Seni IslamMakna dalam Kaligrafi Surat Al Hujurat Ayat 13Surat Al Hujurat Ayat 13Makna ayat Al Hujurat Ayat 13 Definisi Kaligrafi Kaligrafi Kaligrafi adalah seni menulis dengan tata letak dan bentuk huruf yang indah. Dalam seni kaligrafi, seorang kaligrafer menciptakan keindahan melalui perpaduan antara bentuk huruf, garis, dan tata letak yang unik dan indah. Sejarah perkembangan kaligrafi Islam dimulai sejak masa awal keberadaan Islam di Arab Saudi. Ketika itu, tulisan Arab masih berupa gambar-gambar dan tulisan yang sederhana. Kemudian, kaligrafi berkembang pesat dan menjadi seni tulis yang sangat dihargai di dunia Islam. Para kaligrafer pada masa itu tidak hanya menghasilkan karya-karya seni yang indah, tetapi juga menghasilkan teks-teks yang sangat penting, seperti Al Quran dan hadis. Teknik dan jenis-jenis kaligrafi Teknik dan jenis-jenis kaligrafi sangat beragam. Ada beberapa teknik dan jenis kaligrafi yang sangat terkenal, seperti Naskh, Thuluth, Kufi, dan Riq’ah. Masing-masing teknik dan jenis kaligrafi memiliki keunikan dan keindahan yang berbeda-beda. Kaligrafer biasanya memilih teknik dan jenis kaligrafi yang paling sesuai dengan karya yang ingin dihasilkan. Dalam seni kaligrafi Surat Al Hujurat ayat 13, kaligrafer menggunakan teknik dan jenis kaligrafi tertentu untuk menciptakan keindahan yang sesuai dengan makna ayat tersebut. Dalam penggunaannya, seni kaligrafi dapat membantu memperdalam pemahaman terhadap nilai-nilai yang terkandung dalam ayat suci Al perkembangan kaligrafi Islam Surat Al Hujurat Ayat 13 Surat Al Hujurat Ayat 13 Surat Al Hujurat Ayat 13 menyatakan, “Wahai manusia, sesungguhnya Kami menciptakan kamu dari seorang laki-laki dan seorang perempuan dan menjadikan kamu berbangsa-bangsa dan bersuku-suku supaya kamu saling kenal-mengenal. Sesungguhnya orang yang paling mulia di antara kamu di sisi Allah ialah orang yang paling taqwa di antara kamu. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui lagi Maha Mengenal.” Menjelaskan Isi Ayat 13 Surat Al Hujurat Ayat 13 Surat Al Hujurat mengajarkan bahwa manusia berasal dari satu asal yang sama, namun memiliki perbedaan etnis, suku, dan budaya. Perbedaan ini bukanlah untuk menimbulkan perpecahan, tetapi untuk saling mengenal dan memperkaya pengalaman hidup. Ayat ini juga menekankan pentingnya takwa sebagai penilaian keutamaan di hadapan Allah SWT. Memperlihatkan Hubungan Antara Ayat Tersebut dengan Kehidupan Sehari-hari Ayat 13 Surat Al Hujurat menunjukkan bahwa perbedaan dalam budaya, bahasa, dan suku tidak boleh menghalangi manusia untuk saling menghormati dan memperlakukan dengan baik. Manusia harus bersikap adil, baik dalam bertutur kata maupun dalam bertindak, tanpa memandang perbedaan. Hal ini harus diaplikasikan dalam kehidupan sehari-hari, baik di lingkungan keluarga, masyarakat, maupun dalam pergaulan antarbangsa. Menjelaskan Pentingnya Menjaga Adab dan Tata Krama dalam Pergaulan Ayat 13 Surat Al Hujurat menegaskan pentingnya menjaga adab dan tata krama dalam pergaulan. Adab dan tata krama harus dijaga untuk menciptakan suasana yang harmonis dalam berinteraksi dengan orang lain. Dalam seni kaligrafi, ayat ini dapat dijadikan pengingat untuk selalu menjaga sikap dalam pergaulan dan memperindah tulisan yang berisi pesan moral yang baik. Dalam seni kaligrafi Surat Al Hujurat ayat 13, kaligrafer dapat menggambarkan nilai-nilai yang terkandung dalam ayat tersebut dengan cara yang indah dan kreatif. Hal ini akan menjadi pengingat bagi setiap orang yang melihatnya tentang pentingnya menjaga adab dan tata krama dalam pergaulan Kaligrafi Surat Al Hujurat Ayat 13 Mengulas tentang Seni Kaligrafi dan Keindahannya Kaligrafi adalah seni tulis indah yang menjadi bagian dari seni Islam. Seni kaligrafi merupakan gabungan dari seni, keindahan, dan kecermatan dalam setiap aksinya. Dalam seni kaligrafi, setiap huruf, bentuk, dan gerakan pensil memiliki makna yang mendalam, sehingga tidak hanya terlihat indah secara fisik, tetapi juga memberikan kesan spiritual yang kuat. Menjelaskan Peran Kaligrafi dalam Pengembangan Seni Islam Kaligrafi memiliki peran penting dalam pengembangan seni Islam, terutama dalam seni lukis dan seni arsitektur. Seni kaligrafi dapat digunakan sebagai hiasan pada dinding masjid, mushala, dan tempat-tempat ibadah lainnya. Selain itu, seni kaligrafi juga dapat menjadi media dakwah yang efektif, karena tulisannya dapat menyampaikan pesan-pesan moral dan keagamaan secara artistik. Berikut adalah beberapa contoh kaligrafi Surat Al Hujurat Ayat 13 yang menunjukkan keindahan dan kreativitas seni kaligrafi Setiap teknik khat memiliki ciri khasnya masing-masing, sehingga membuat setiap kaligrafi Surat Al Hujurat Ayat 13 tampak unik dan menarik. Hal ini menunjukkan betapa pentingnya seni kaligrafi dalam memperindah tulisan3 Makna dalam Kaligrafi Surat Al Hujurat Ayat 13 Kaligrafi adalah seni penulisan yang dihasilkan dengan gaya tulisan yang indah dan estetis. Dalam Islam, kaligrafi menjadi salah satu media untuk mengekspresikan keagungan ayat-ayat suci Al-Quran. Surat Al Hujurat Ayat 13 mengandung makna yang mendalam dan dapat diwujudkan dalam bentuk kaligrafi yang indah. Surat Al Hujurat Ayat 13 Surat Al Hujurat adalah surat ke-49 dalam Al-Quran yang berisi petunjuk-petunjuk untuk menjaga hubungan sosial dan nilai-nilai kesopanan. Ayat ke-13 dari surat ini memberikan pesan penting tentang perlunya menjaga adab dan tata krama dalam pergaulan. Makna ayat Al Hujurat Ayat 13 Ayat Al Hujurat Ayat 13 menjelaskan bahwa setiap manusia diciptakan dari seorang laki-laki dan seorang perempuan, serta dijadikan berbagai bangsa dan suku supaya saling mengenal dan bekerja sama. Oleh karena itu, manusia harus saling menghormati dan menjaga tata krama dalam pergaulan. Pesan ini menjadi penting untuk ditekankan dalam kehidupan sehari-hari agar tercipta hubungan yang harmonis dan damai antarmanusia.
DetailGuru Mata Pelajaran - Anisa Hutami, klik untuk melihat koleksi gambar lain di kibrispdr.org
Alquran english Al Hujurat 10 arabic سورة الحُـجُـرات revealed Medinan surah Al Hujurat The Private Apartments arabic and english translation by Sahih InternationalMuhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin KhanMohammed Marmaduke William PickthallAbdullah Yusuf AliMohammad Habib ShakirDr. GhaliAli UnalAmatul Rahman OmarLiteralAhmed AliA. J. ArberryAbdul Majid DaryabadiMaulana Mohammad AliMuhammad SarwarHamid Abdul AzizFaridul HaqueTalal ItaniAhmed Raza KhanWahiduddin KhanSafi-ur-Rahman al-MubarakpuriAli Quli QaraiHasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish Al Hujurat is 49 surah chapter of the Quran, with 18 verses ayat. this is QS 4910 english translate. Quran surah Al Hujurat 10 image and Transliteration Innama almuminoona ikhwatun faaslihoo bayna akhawaykum waittaqoo Allaha laAAallakum turhamoonaQuran surah Al Hujurat 10 in arabic text إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ إِخْوَةٌ فَأَصْلِحُوا بَيْنَ أَخَوَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ Quran surah Al Hujurat 10 in english translation Sahih International 4910 The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan, 4910 The believers are nothing else than brothers in Islamic religion. So make reconciliation between your brothers, and fear Allah, that you may receive mercy. Mohammed Marmaduke William Pickthall 4910 The believers are naught else than brothers. Therefore make peace between your brethren and observe your duty to Allah that haply ye may obtain mercy. Abdullah Yusuf Ali 4910 The Believers are but a single Brotherhood So make peace and reconciliation between your two contending brothers; and fear Allah, that ye may receive Mercy. Mohammad Habib Shakir 4910 The believers are but brethren, therefore make peace between your brethren and be careful of your duty to Allah that mercy may be had on you. Dr. Ghali 4910 Surely the believers are only brothers; so make a reconciliation between your two brothers, and be pious to Allah, that possibly you would be granted mercy. Ali Unal 4910 The believers are but brothers, so make peace between your brothers and keep from disobedience to God in reverence for Him and piety particularly in your duties toward one another as brothers, so that you may be shown mercy granted a good, virtuous life in the world as individuals and as a community, and eternal happiness in the Hereafter. Amatul Rahman Omar 4910 Believers are but a single brotherhood, so make peace and effect reconciliation between the two contending brethren and take Allâh as your shield so that you may be shown mercy. Literal 4910 Truly/indeed the believers are brothers/brethren, so correct/reconciliate between your two brothers, and fear and obey God, maybe/perhaps you attain mercy. Ahmed Ali 4910 The faithful are surely brothers; so restore friendship among your brothers, and fear God that you may be favoured. A. J. Arberry 4910 The believers indeed are brothers; so set things right between your two brothers, and fear God; haply so you will find mercy. Abdul Majid Daryabadi 4910 The believers are but brethren; wherefore make reconciliation between your brethren and fear Allah, that haply ye may be shewn mercy. Maulana Mohammad Ali 4910 And if two parties of the believers quarrel, make peace between them. Then if one of them does wrong to the other, fight that which does wrong, till it return to Allah’s command. Then, if it returns, make peace between them with justice and act equitably. Surely Allah loves the equitable. Muhammad Sarwar 4910 Believers are each other’s brothers. Restore peace among your brothers. Have fear of God so that perhaps you will receive mercy. Hamid Abdul Aziz 4910 The believers are naught else but brethren, therefore make peace between your brethren and be careful of your duty to Allah that mercy may be had on you. Faridul Haque 4910 The Muslims are brothers to each other, therefore make peace between your two brothers and fear Allah, so that you may gain mercy. The entire Muslim nation is a single brotherhood, without any distinction for caste, creed or colour. Talal Itani 4910 The believers are brothers, so reconcile between your brothers, and remain conscious of God, so that you may receive mercy. Ahmed Raza Khan 4910 The Muslims are brothers to each other, therefore make peace between your two brothers and fear Allah, so that you may gain mercy. The entire Muslim nation is a single brotherhood, without any distinction for caste, creed or colour. Wahiduddin Khan 4910 Surely all believers are brothers. So make peace between your brothers, and fear God, so that mercy may be shown to you. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri 4910 The believers are but a brotherhood. So make reconciliation between your brothers, and have Taqwa of Allah that you may receive mercy. Ali Quli Qarai 4910 The faithful are indeed brothers. Therefore, make peace between your brothers and be wary of Allah, so that you may receive [His] mercy. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish 4910 Believers are indeed brothers, therefore make things right among your two brothers and fear Allah, so that you will be subject to mercy. That is translated surah Al Hujurat ayat 10 QS 49 10 in arabic and english text, may be useful. Previous to Al Hujurat 9 -QS 49 10-Next to Al Hujurat 11 QS 49ayat button
Hiasandinding kaligrafi surat al kahfi 1 10 wall decor islami. Surat al hujurat ayat 13 arab latin terjemahan arti bahasa. Detail dan dimensi untuk gambar belajar menulis surat al hujurat ayat 10 kaligrafi pemula yo. 45 x 60 cmbahan : Unduh stok vektor ayat ayat quran pada agen grafik vektor terbaik dengan jutaan stok vektor, ilustrasi dan clipart premium berkualitas tinggi bebas royalti .
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 490 Bismillah hir rahman nir raheem In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ 491 Yaa ayyuhal lazeena aamanoo la tuqaddimoo baina yada yil laahi wa Rasoolihee wattaqul laah; innal laaha samee’un Aleem Sahih InternationalO you who have believed, do not put [yourselves] before Allah and His Messenger but fear Allah. Indeed, Allah is Hearing and Knowing. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ 492 Yaa ayyuhal lazeena aamanoo laa tarfa’ooo aswaatakum fawqa sawtin Nabiyi wa laa tajharoo lahoo bilqawli kajahri ba’dikum liba din an tahbata a maalukum wa antum laa tash’uroon Sahih InternationalO you who have believed, do not raise your voices above the voice of the Prophet or be loud to him in speech like the loudness of some of you to others, lest your deeds become worthless while you perceive not. إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ 493 Innal lazeena yaghud doona aswaatahum inda Rasoolil laahi ulaaa’ikal lazeenam tah anal laahu quloobahum littaqwaa; lahum maghfiratunw wa’ajrun azeem Sahih InternationalIndeed, those who lower their voices before the Messenger of Allah – they are the ones whose hearts Allah has tested for righteousness. For them is forgiveness and great reward. إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ 494 Innal lazeena yunaadoo naka minw waraaa’il hujuraati aksaruhum laa ya’qiloon Sahih InternationalIndeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers – most of them do not use reason. وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ 495 Wa law annahum sabaroo hatta takhruja ilaihim lakaana khairal lahum; wallaahu Ghafoorur Raheem Sahih InternationalAnd if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ 496 Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo in jaaa’akum faasiqum binaba in fatabaiyanooo an tuseeboo qawmam bijahalatin fatusbihoo alaa maa fa’altum naadimeen Sahih InternationalO you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful. وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّـٰشِدُونَ 497 Wa’lamooo anna feekum Rasoolal laah; law yutee’ukum fee kaseerim minal amrila’anittum wa laakinnal laaha habbaba ilaikumul eemaana wa zaiyanahoo fee quloobikum wa karraha ilaikumul kufra walfusooqa wal’isyaan; ulaaaika humur raashidoon Sahih InternationalAnd know that among you is the Messenger of Allah. If he were to obey you in much of the matter, you would be in difficulty, but Allah has endeared to you the faith and has made it pleasing in your hearts and has made hateful to you disbelief, defiance and disobedience. Those are the [rightly] guided. فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ 498 Fadlam minal laahi wa ni’mah; wallaahu Aleemun Hakeem Sahih International[It is] as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise. وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ 499 Wa in taaa’ifataani minal mu’mineena naqtataloo fa aslihoo bainahumaa; fa-im baghat ihdaahumaa alal ukhraa faqaatilul latee tabghee hattaa tafeee’a ilaaa amril laah; fa-in faaa’at fa aslihoo bainahumaa bil’adli wa aqsitoo, innal laaha yuhibbul muqsiteen Sahih InternationalAnd if two factions among the believers should fight, then make settlement between the two. But if one of them oppresses the other, then fight against the one that oppresses until it returns to the ordinance of Allah. And if it returns, then make settlement between them in justice and act justly. Indeed, Allah loves those who act justly. إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ Innamal mu’minoona ikhwatun fa aslihoo baina akhawaykum wattaqul laaha la’allakum turhamoon section 1 Sahih InternationalThe believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo laa yaskhar qawmum min qawmin asaaa anyyakoonoo khairam minhum wa laa nisaaa’um min nisaaa’in Asaaa ay yakunna khairam minhunna wa laa talmizooo anfusakum wa laa tanaabazoo bil alqaab; bi’sal ismul fusooqu ba’dal eemaan; wa mal-lam yatub fa-ulaaa’ika humuz zaalimoon Sahih InternationalO you who have believed, let not a people ridicule [another] people; perhaps they may be better than them; nor let women ridicule [other] women; perhaps they may be better than them. And do not insult one another and do not call each other by [offensive] nicknames. Wretched is the name of disobedience after [one’s] faith. And whoever does not repent – then it is those who are the wrongdoers. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ Yaaa ayyuhal lazeena aamanuj taniboo kaseeram minaz zanni inna ba’daz zanniismunw wa laa tajassasoo wa la yaghtab ba’dukum ba’daa; a yuhibbu ahadukum any yaakula lahma akheehi maitan fakarih tumooh; wattaqul laa; innal laaha tawwaabur Raheem Sahih InternationalO you who have believed, avoid much [negative] assumption. Indeed, some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And fear Allah; indeed, Allah is Accepting of repentance and Merciful. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ Yaaa ayyuhan naasu innaa khalaqnaakum min zakarinw wa unsaa wa ja’alnaakum shu’oobanw wa qabaaa’ila lita’aarafoo inna akramakum indal laahi atqaakum innal laaha Aleemun khabeer Sahih InternationalO mankind, indeed We have created you from male and female and made you peoples and tribes that you may know one another. Indeed, the most noble of you in the sight of Allah is the most righteous of you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted. ۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ Qaalatil-A raabu aamannaa qul lam tu’minoo wa laakin qoolooo aslamnaa wa lamma yadkhulil eemaanu fee quloobikum wa in tutee’ul laaha wa Rasoolahoo laa yalitkum min a’maalikum shai’aa; innal laaha Ghafoorur Raheem Sahih InternationalThe bedouins say, “We have believed.” Say, “You have not [yet] believed; but say [instead], We have submitted,’ for faith has not yet entered your hearts. And if you obey Allah and His Messenger, He will not deprive you from your deeds of anything. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.” إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ Innamal muu’minoonal lazeena aamanoo billaahi wa Rasoolihee summa lam yartaaboo wa jaahadoo biamwaalihim wa anfusihim fee sabeelil laah; ulaaaika humus saadiqoon Sahih InternationalThe believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful. قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ Qul atu’allimoonal laaha bideenikum wallaahu ya’lamu maa fis samaawaati wa maa fil ard; wallaahu bikulli shai’in Aleem Sahih InternationalSay, “Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and Allah is Knowing of all things?” يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ Yamunnoona alaika an aslamoo qul laa tamunnoo alaiya Islaamakum balillaahu yamunnu alaikum an hadaakum lil eemaani in kuntum saadiqeen Sahih InternationalThey consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, “Do not consider your Islam a favor to me. Rather, Allah has conferred favor upon you that He has guided you to the faith, if you should be truthful.” إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ Innal laaha ya’lamu ghaibas samaawaati wal ard; wallaahu baseerum bimaa ta’maloon section 2 Sahih InternationalIndeed, Allah knows the unseen [aspects] of the heavens and the earth. And Allah is Seeing of what you do.
CaraMembuat Kaligrafi Surat Al Hujurat Ayat 13 dengan Menggunakan Pena Khusus Kaligrafi No. 03 di atas kertas berukuran A4 dengan kaidah tulisan khat naskh
Desain kaligrafi digital Surat Al-Hujurat ayat 10 untuk keperluan digital printing. File dalam format png Ultra HD dengan ukuran 4,35x1 meter, tidak pecah dicetak dalam ukukran desain silahkan kunjungi
Berikutarti astagfirullah sebagai kalimat istighfar dan bacaan doanya, wajib tahu. surat an nas terjemah tafsir dan asbabun nuzul. Hukum Tajwid Surat Al Hujurat Ayat 12 Dalam Al Quran Pembahasan Lengkap from 1.bp.blogspot.com. Gambar kaligrafi ar rahman ayat 13 cikimm com. Perhaps they may be better than them. Berikut terjemahan surah al
SuratAl-Jumuah terdiri atas 11 ayat termasuk golongan-golongan surat-surat Madaniyyah diturunkan sesudah Surat Ash-Shaf. Alasan Al-Quran Diturunkan Berbahasa Arab. Pin Oleh Hokage Al Hasyimi Di Tsuluts Jaly Seni Kaligrafi Kaligrafi Islam Seni Tadabur Surat Yusuf Ayat 3-4. Kaligrafi surat al hujurat ayat 13. Inilah pembahasan lengkap terkait contoh kebijakan pemerintah yang tidak sesuai dengan
VPtVs7B. 87 15 171 104 41 355 179 159 12
kaligrafi surat al hujurat ayat 10